Mainīsies kārtība pievienotās vērtības nodokļa (turpmāk – PVN) piemērošanai grāmatām, presei un citiem izdevumiem, nosakot izdevuma valodu kā priekšnoteikumu samazinātās PVN likmes 5 % apmērā piemērošanai.
Pašlaik samazinātā 5 % PVN likme tiek piemērota visiem grāmatu veidiem, tai skaitā mācību literatūrai, bērnu izdevumiem, notīm, kartēm, preses izdevumiem un publikācijām, gan drukātā, gan elektroniskā formātā, neatkarīgi no izdevuma valodas.
Ko paredz plānotie grozījumi?
Plānotie grozījumi Pievienotās vērtības nodokļa likumā paredz, ka no 2026. gada 1. janvāra PVN samazinātā 5 % likme šiem izdevumiem un publikācijām ir piemērojama tikai tad, ja tie izdoti latviešu, latgaliešu vai lībiešu valodās, kā arī Eiropas Savienības, Eiropas Ekonomiskās zonas, Šveices, ES kandidātvalstu un OECD oficiālajās valodās.
Plānotie PVN grozījumi – atbalsts valodai un kultūrai
Šo grozījumu mērķis ir stiprināt latviešu, kā arī latgaliešu un lībiešu valodu saglabāšanu un attīstību, veicināt to lietojumu informatīvajā telpā un nodrošināt to klātbūtni kultūras vidē.
Latviešu vēsturisko zemju likumā uzsvērta šo valodu nozīme Latvijas kultūrā un nācijas veidošanās procesā. Jaunais regulējums pieņemts, lai palīdzētu stiprināt sabiedrības saliedētību un drošību, kā arī nodrošinātu pieejamu un kvalitatīvu saturu latviešu, latgaliešu un lībiešu valodā. Vienlaikus atbalsts paredzēts arī Eiropas un starptautisko organizāciju oficiālajās valodās izdotiem darbiem, tādējādi saglabājot valodu daudzveidību, nodrošinot kultūras pieejamību un sekmējot demokrātiskas sabiedrības attīstību.