1. Value Added Value (“VAT”)
(i) Abolishment of Circular No. 83/2014/TT-BTC on import VAT corresponding to Vietnam’s nomenclature of imports
For consistency and unification in the application of the system of legal documents on VAT, on 23 April 2024, the Ministry of Finance (“MoF”) issued Circular No. 25 /2024/TT- BTC abolishing Circular No. 83/2014/TT-BTC dated 26 June 2014 guiding the application of VAT corresponding to Vietnam’s nomenclature of imports. The application of VAT rates, as well as the determination of goods not subject to VAT for imports, follow the provisions in the Law on VAT and Government decrees and circulars of the Ministry of Finance guiding the implementation of the Law on VAT.
Circular 25 /2024/TT-BTC takes effect from 8 June 2024.
(ii) Continuous enforcement measures towards VAT refund management and handling in 2024
On 28 March 2024, the General Department of Taxation (“GDT”) issued Official Letter No. 1253/TCT-KK 2024 requesting tax departments to urgently carry out a number of tasks to enhance the management and handling of VAT refunds in 2024 with some notable measures as follows:
- Tax departments review and gather information on taxpayers who have already received VAT refund disbursement in order to develop a database of taxpayers applying for VAT refunds and the relevant parties. The database will be used to support the risk analysis and assessment with regard to taxpayers.
- With regard to any parties found to be goods or service suppliers of high-risk businesses who applied for VAT refund, tax departments are allowed to extend the tax audit and tax inspection plan to cover those suppliers.
- Tax departments should actively coordinate with other competent authorities to prevent any acts of VAT refund policy abuse for the appropriation of the State Budget. For any acts or signs of VAT refund fraud detected, the tax departments transfer the cases to the police for investigation and handling.